فَاَلۡقٰی عَصَاہُ فَاِذَا ہِیَ ثُعۡبَانٌ مُّبِیۡنٌ ﴿ۚۖ۳۲﴾

(32 - الشعراء)

Qari:


So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.

پس انہوں نے اپنی لاٹھی ڈالی تو وہ اسی وقت صریح اژدہا بن گئی

[فَاَلْقٰى: پس موسی نے ڈالا] [عَصَاهُ: اپنا عصا] [فَاِذَا هِىَ: تو اچانک وہ] [ثُعْبَانٌ: اژدہا] [مُّبِيْنٌ: کھلا (نمایاں]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer