اِلَّا مَنۡ ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسۡنًۢا بَعۡدَ سُوۡٓءٍ فَاِنِّیۡ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ ﴿۱۱﴾

(11 - النمل)

Qari:


Otherwise, he who wrongs, then substitutes good after evil - indeed, I am Forgiving and Merciful.

ہاں جس نے ظلم کیا پھر برائی کے بعد اسے نیکی سے بدل دیا تو میں بخشنے والا مہربان ہوں

[اِلَّا: مگر] [مَنْ: جو۔ جس] [ظَلَمَ: ظلم کیا] [ثُمَّ بَدَّلَ: پھر اس نے بدل ڈالا] [حُسْـنًۢا: بھلائی] [بَعْدَ: بعد] [سُوْۗءٍ: برائی] [فَاِنِّىْ: تو بیشک میں] [غَفُوْرٌ: بخشنے والا] [رَّحِيْمٌ: نہایت مہربان]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer