Qari: |
So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.
تو جو ہماری یاد سے روگردانی اور صرف دنیا ہی کی زندگی کا خواہاں ہو اس سے تم بھی منہ پھیر لو
[فَاَعْرِضْ : تو اعراض برتیئے] [عَنْ مَّنْ تَوَلّٰى ڏ : اس سے جو منہ موڑے] [عَنْ ذِكْرِنَا : ہمارے ذکر سے] [وَلَمْ يُرِدْ : اور نہ چاہے وہ] [اِلَّا الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا : مگر دنیا کی زندگی]