وَ لَوۡ اَنَّـاۤ اَہۡلَکۡنٰہُمۡ بِعَذَابٍ مِّنۡ قَبۡلِہٖ لَقَالُوۡا رَبَّنَا لَوۡ لَاۤ اَرۡسَلۡتَ اِلَیۡنَا رَسُوۡلًا فَنَتَّبِعَ اٰیٰتِکَ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّذِلَّ وَ نَخۡزٰی ﴿۱۳۴﴾

(134 - طٰہٰ)

Qari:


And if We had destroyed them with a punishment before him, they would have said, "Our Lord, why did You not send to us a messenger so we could have followed Your verses before we were humiliated and disgraced?"

اور اگر ہم ان کو پیغمبر (کے بھیجنے) سے پیشتر کسی عذاب سے ہلاک کردیتے تو وہ کہتے کہ اے ہمارے پروردگار تو نے ہماری طرف کوئی پیغمبر کیوں نہ بھیجا کہ ہم ذلیل اور رسوا ہونے سے پہلے تیرے کلام (واحکام) کی پیروی کرتے

[وَلَوْ: اور اگر] [اَنَّآ: ہم] [اَهْلَكْنٰهُمْ: انہیں ہلاک کردیتے] [بِعَذَابٍ: کسی عذاب سے] [مِّنْ قَبْلِهٖ: اس سے قبل] [لَقَالُوْا: تو وہ کہتے] [رَبَّنَا لَوْ: اے ہمارے رب کیوں] [لَآ اَرْسَلْتَ: تونے نہ بھیجا] [اِلَيْنَا: ہماری طرف] [رَسُوْلًا: کوئی رسول] [فَنَتَّبِعَ: تو ہم پیروی کرتے] [اٰيٰتِكَ: تیرے احکام] [مِنْ قَبْلِ: اس سے قبل] [اَنْ نَّذِلَّ: کہ ہم ذلیل ہوں] [وَنَخْزٰى: اور ہم رسوا ہوں]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer