| Qari: |
And spend [in the way of Allah] from what We have provided you before death approaches one of you and he says, "My Lord, if only You would delay me for a brief term so I would give charity and be among the righteous."
اور جو (مال) ہم نے تم کو دیا ہے اس میں سے اس (وقت) سے پیشتر خرچ کرلو کہ تم میں سے کسی کی موت آجائے تو (اس وقت) کہنے لگے کہ اے میرے پروردگار تو نے مجھے تھوڑی سی اور مہلت کیوں نہ دی تاکہ میں خیرات کرلیتا اور نیک لوگوں میں داخل ہوجاتا
[وَاَنْفِقُوْا: اور خرچ کرو] [ مِنْ مَّا رَزَقْنٰكُمْ: اس میں سے جو رزق دیا ہم نے تم کو] [ مِّنْ: سے] [ قَبْلِ: اس (سے) پہلے] [ اَنْ يَّاْتِيَ: کہ آجائے] [ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ: تم میں سے کسی ایک کو موت] [ فَيَقُوْلَ رَبِّ: تو کہے، اے میرے رب] [ لَوْلَآ: کیوں نہ] [ اَخَّرْتَنِيْٓ: تو نے ڈھیل دی مجھ کو] [ اِلٰٓى اَجَلٍ: ایک وقت تک] [ قَرِيْبٍ: قریب کے] [ فَاَصَّدَّقَ: تو میں صدقہ کرتا۔ خیرات دیتا] [ وَاَكُنْ مِّنَ: اور میں ہو جاتا ، سے] [ الصّٰلِحِيْنَ: نیکیوں میں (سے)