وَ اِنۡ مِّنۡ قَرۡیَۃٍ اِلَّا نَحۡنُ مُہۡلِکُوۡہَا قَبۡلَ یَوۡمِ الۡقِیٰمَۃِ اَوۡ مُعَذِّبُوۡہَا عَذَابًا شَدِیۡدًا ؕ کَانَ ذٰلِکَ فِی الۡکِتٰبِ مَسۡطُوۡرًا ﴿۵۸﴾

(58 - الاسراء)

Qari:


And there is no city but that We will destroy it before the Day of Resurrection or punish it with a severe punishment. That has ever been in the Register inscribed.

اور (کفر کرنے والوں کی) کوئی بستی نہیں مگر قیامت کے دن سے پہلے ہم اسے ہلاک کردیں گے یا سخت عذاب سے معذب کریں گے۔ یہ کتاب (یعنی تقدیر) میں لکھا جاچکا ہے

[وَاِنْ: اور نہیں] [مِّنْ قَرْيَةٍ: کوئی بستی] [اِلَّا: مگر] [نَحْنُ: ہم] [مُهْلِكُوْهَا: اسے ہلاک کرنے والے] [قَبْلَ: پہلے] [يَوْمِ الْقِيٰمَةِ: قیامت کا دن] [اَوْ: یا] [مُعَذِّبُوْهَا: اسے عذاب دینے والے] [عَذَابًا: عذاب] [شَدِيْدًا: سخت] [كَانَ: ہے] [ذٰلِكَ: یہ] [فِي الْكِتٰبِ: کتاب میں] [مَسْطُوْرًا: لکھا ہوا]

Tafseer / Commentary

وہ نوشتہ جو لوح محفوظ میں لکھ دیا گیا ہے وہ حکم جو جاری کر دیا گیا ہے اس کا بیان اس آیت میں ہے کہ گنہگاروں کی بستیاں یقینا ویران کر دی جائیں گی یا ان کے گناہوں کی وجہ سے تباہی کے قریب ہو جائیں گی اس میں ہماری جانب سے کوئی ظلم نہ ہوگا بلکہ انکے اپنے کرتوت کا خمیازہ ہوگا ، رب کی آیتوں اور اسکے رسولوں سے سرکشی کرنے کا پھل ہو گا۔

Select your favorite tafseer