Qari: |
O you who have believed, let not a people ridicule [another] people; perhaps they may be better than them; nor let women ridicule [other] women; perhaps they may be better than them. And do not insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames. Wretched is the name of disobedience after [one's] faith. And whoever does not repent - then it is those who are the wrongdoers.
مومنو! کوئی قوم کسی قوم سے تمسخر نہ کرے ممکن ہے کہ وہ لوگ ان سے بہتر ہوں اور نہ عورتیں عورتوں سے (تمسخر کریں) ممکن ہے کہ وہ ان سے اچھی ہوں۔ اور اپنے (مومن بھائی) کو عیب نہ لگاؤ اور نہ ایک دوسرے کا برا نام رکھو۔ ایمان لانے کے بعد برا نام (رکھنا) گناہ ہے۔ اور جو توبہ نہ کریں وہ ظالم ہیں
[ يٰٓاَيُّهَا : اے] [الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا : جو لوگ ایمان لائے] [لَا يَسْخَرْ : نہ مذاق اڑائے] [قَوْمٌ : ایک گروہ] [مِّنْ قَوْمٍ :(دوسرے) گروہ کا] [عَسٰٓى : کیا عجب] [اَنْ يَّكُوْنُوْا : کہ وہ ہوں] [خَيْرًا مِّنْهُمْ : بہتر ان سے] [وَلَا نِسَاۗءٌ : اور نہ عورتیں] [مِّنْ نِّسَاۗءٍ : عورتوں سے ، کا] [عَسٰٓى : کیا عجب] [اَنْ يَّكُنَّ : کہ وہ ہوں] [خَيْرًا مِّنْهُنَّ ۚ: بہتر ان سے] [ وَلَا تَلْمِزُوْٓا : اور نہ عیب لگاؤ] [اَنْفُسَكُمْ : باہم (ایکدوسرے)] [وَلَا تَنَابَزُوْا : اور باہم نہ چڑاؤ] [بِالْاَلْقَابِ ۭ : بُرے القاب سے] [بِئْسَ الِاسْمُ : بُرا نام] [الْفُسُوْقُ : گناہ] [بَعْدَ الْاِيْمَانِ ۚ : ایمان کے بعد] [وَمَنْ : اور جو ، جس [لَّمْ يَتُبْ : توبہ نہ کی (باز نہ آیا)] [فَاُولٰۗىِٕكَ : تو یہی لوگ] [هُمُ الظّٰلِمُوْنَ : وہ ظالم (جمع)]
ہر طعنہ باز عیب جو مجرم ہے
اللہ تبارک وتعالیٰ لوگوں کو حقیر و ذلیل کرنے اور ان کا مذاق اڑانے سے روک رہا ہے حدیث شریف میں ہے تکبر حق سے منہ موڑ لینے اور لوگوں کو ذلیل و خوار سمجھنے کا نام ہے ۔ اس کی وجہ قرآن کریم نے یہ بیان فرمائی کہ جسے تم ذلیل کر رہے ہو جس کا تم مذاق اڑا رہے ہو ممکن ہے کہ اللہ کے نزدیک وہ تم سے زیادہ باوقعت ہو مردوں کو منع کر کے پھر خاصتہ عورتوں کو بھی اس سے روکا اور اس ملعون خصلت کو حرام قرار دیا چنانچہ قرآن کریم کا ارشاد ہے آیت ( وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةِۨ ۙ) 104- الهمزة :1) یعنی ہر طعنہ باز عیب جو کے لئے خرابی ہے ہمز فعل سے ہوتا ہے اور لمز قول سے ایک اور آیت میں ہے (ھماز مشاء بنمیم) الخ، یعنی وہ جو لوگوں کو حقیر گنتا ہو ان پر چڑھا چلا جا رہا ہو اور لگانے بجھانے والا ہو غرض ان تمام کاموں کو ہماری شریعت نے حرام قرار دیا ۔ یہاں لفظ تو یہ ہیں کہ اپنے آپ کو عیب نہ لگاؤ مطلب یہ ہے کہ آپس میں ایک دوسرے کو عیب نہ لگاؤ جیسے فرمایا آیت (وَلَا تَقْتُلُوْٓا اَنْفُسَكُمْ ۭاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيْمًا 29) 4- النسآء:29) یعنی ایک دوسرے کو قتل نہ کرو ۔ حضرت ابن عباس ، مجاہد ، سعید بن جبیر ، قتادہ، مقاتل، بن حیان فرماتے ہیں اس کا مطلب یہ ہے کہ ایک دوسرے کو طعنے نہ دے پھر فرمایا کسی کو چڑاؤ مت ! جس لقب سے وہ ناراض ہوتا ہو اس لقب سے اسے نہ پکارو نہ اس کو برا نام دو ۔ مسند احمد میں ہے کہ یہ حکم بنو سلمہ کے بارے میں نازل ہوا ہے ۔ حضور (صلی اللہ علیہ وسلم) جب مدینے میں آئے تو یہاں ہر شخص کے دو دو تین تین نام تھے حضور (صلی اللہ علیہ وسلم) ان میں سے کسی کو کسی نام سے پکارتے تو لوگ کہتے یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وسلم) یہ اس سے چڑتا ہے ۔ اس پر یہ آیت اتری (ابو داؤد) پھر فرمان ہے کہ ایمان کی حالت میں فاسقانہ القاب سے آپس میں ایک دوسرے کو نامزد کرنا نہایت بری بات ہے اب تمہیں اس سے توبہ کرنی چاہئے ورنہ ظالم گنے جاؤ گے ۔