ثُمَّ اَنۡتُمۡ ہٰۤـؤُلَآءِ تَقۡتُلُوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ وَ تُخۡرِجُوۡنَ فَرِیۡقًا مِّنۡکُمۡ مِّنۡ دِیَارِہِمۡ ۫ تَظٰہَرُوۡنَ عَلَیۡہِمۡ بِالۡاِثۡمِ وَ الۡعُدۡوَانِ ؕ وَ اِنۡ یَّاۡتُوۡکُمۡ اُسٰرٰی تُفٰدُوۡہُمۡ وَ ہُوَ مُحَرَّمٌ عَلَیۡکُمۡ اِخۡرَاجُہُمۡ ؕ اَفَتُؤۡمِنُوۡنَ بِبَعۡضِ الۡکِتٰبِ وَ تَکۡفُرُوۡنَ بِبَعۡضٍ ۚ فَمَا جَزَآءُ مَنۡ یَّفۡعَلُ ذٰلِکَ مِنۡکُمۡ اِلَّا خِزۡیٌ فِی الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا ۚ وَ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ یُرَدُّوۡنَ اِلٰۤی اَشَدِّ الۡعَذَابِ ؕ وَ مَا اللّٰہُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ ﴿۸۵﴾

(85 - البقرۃ)

Qari:


Then, you are those [same ones who are] killing one another and evicting a party of your people from their homes, cooperating against them in sin and aggression. And if they come to you as captives, you ransom them, although their eviction was forbidden to you. So do you believe in part of the Scripture and disbelieve in part? Then what is the recompense for those who do that among you except disgrace in worldly life; and on the Day of Resurrection they will be sent back to the severest of punishment. And Allah is not unaware of what you do.

پھر تم وہی ہو کہ اپنوں کو قتل بھی کر دیتے ہو اور اپنے میں سے بعض لوگوں پر گناہ اور ظلم سے چڑھائی کرکے انہیں وطن سے نکال بھی دیتے ہو، اور اگر وہ تمہارے پاس قید ہو کر آئیں تو بدلہ دے کر ان کو چھڑا بھی لیتے ہو، حالانکہ ان کا نکال دینا ہی تم کو حرام تھا۔ (یہ) کیا (بات ہے کہ) تم کتابِ (خدا) کے بعض احکام کو تو مانتے ہو اور بعض سے انکار کئے دیتے ہو، تو جو تم میں سے ایسی حرکت کریں، ان کی سزا اس کے سوا اور کیا ہو سکتی ہے کہ دنیا کی زندگی میں تو رسوائی ہو اور قیامت کے دن سخت سے سخت عذاب میں ڈال دیئے جائیں اور جو کام تم کرتے ہو، خدا ان سے غافل نہیں

[ثُمَّ اَنْتُمْ: پھر تم] [هٰؤُلَاءِ: وہ لوگ] [تَقْتُلُوْنَ: قتل کرتے ہو] [اَنْفُسَكُمْ: اپنوں کو] [وَتُخْرِجُوْنَ: اور تم نکالتے ہو] [فَرِیْقًا: ایک فریق] [مِنْكُمْ: اپنے سے] [مِنْ دِيَارِهِمْ: ان کے وطن سے] [تَظَاهَرُوْنَ: تم چڑھائی کرتے ہو] [عَلَيْهِمْ: ان پر] [بِالْاِثْمِ: گناہ سے] [وَالْعُدْوَانِ: اور سرکشی] [وَاِنْ: اور اگر] [يَأْتُوْكُمْ: وہ آئیں تمہارے پاس] [أُسَارٰى: قیدی] [تُفَادُوْهُمْ: تم بدلہ دیکر چھڑاتے ہو] [وَهُوْمُحَرَّمٌ: حالانکہ حرام کیا گیا] [عَلَيْكُمْ: تم پر] [اِخْرَاجُهُمْ: نکالناان کا] [اَفَتُؤْمِنُوْنَ: توکیاتم ایمان لاتے ہو] [بِبَعْضِ: بعض حصہ] [الْكِتَابِ: کتاب] [وَتَكْفُرُوْنَ: اور انکار کرتے ہو] [بِبَعْضٍ: بعض حصہ] [فَمَا جَزَآءُ: سوکیاسزا] [مَنْ يَفْعَلُ: جوکرے] [ذٰلِکَ: یہ] [مِنْكُمْ: تم میں سے] [اِلَّا: سوائے] [خِزْيٌ: رسوائی] [فِي: میں] [الْحَيَاةِ الدُّنْيَا: دنیاکی زندگی] [وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ: اور قیامت کے دن] [يُرَدُّوْنَ: وہ لوٹائے جائیں گے] [اِلٰى: طرف] [اَشَدِّ الْعَذَابِ: سخت عذاب] [وَمَا: اور نہیں] [اللّٰہُ: اللہ] [بِغَافِلٍ: بےخبر] [عَمَّا تَعْمَلُوْنَ: اس سے جو تم کرتے ہو]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer