Qari: |
Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those who denied Shu'ayb - it was they who were the losers.
(یہ لوگ) جنہوں نے شعیب کی تکذیب کی تھی ایسے برباد ہوئے تھے کہ گویا وہ ان میں کبھی آباد ہی نہیں ہوئے تھے (غرض) جنہوں نے شعیب کو جھٹلایا وہ خسارے میں پڑگئے
[الَّذِيْنَ: وہ جنہوں نے ] [كَذَّبُوْا: جھٹلایا] [شُعَيْبًا: شعیب] [كَاَنْ: گویا] [لَّمْ يَغْنَوْا فِيْهَا: نہ بستے تھے اس میں وہاں] [اَلَّذِيْنَ: وہ جنہوں نے] [كَذَّبُوْا: جھٹلایا] [شُعَيْبًا: شعیب] [كَانُوْا: وہ ہوئے] [هُمُ: وہی] [الْخٰسِرِيْنَ: خسارہ پانے والے]