یٰۤاَیُّہَا النَّبِیُّ حَرِّضِ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ عَلَی الۡقِتَالِ ؕ اِنۡ یَّکُنۡ مِّنۡکُمۡ عِشۡرُوۡنَ صٰبِرُوۡنَ یَغۡلِبُوۡا مِائَتَیۡنِ ۚ وَ اِنۡ یَّکُنۡ مِّنۡکُمۡ مِّائَۃٌ یَّغۡلِبُوۡۤا اَلۡفًا مِّنَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا بِاَنَّہُمۡ قَوۡمٌ لَّا یَفۡقَہُوۡنَ ﴿۶۵﴾

(65 - الانفال)

Qari:


O Prophet, urge the believers to battle. If there are among you twenty [who are] steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you one hundred [who are] steadfast, they will overcome a thousand of those who have disbelieved because they are a people who do not understand.

اے نبی! مسلمانوں کو جہاد کی ترغیب دو۔ اور اگر تم بیس آدمی ثابت قدم رہنے والے ہوں گے تو دو سو کافروں پر غالب رہیں گے۔ اور اگر سو (ایسے) ہوں گے تو ہزار پر غالب رہیں گے۔ اس لیے کہ کافر ایسے لوگ ہیں کہ کچھ بھی سمجھ نہیں رکھتے

[يٰٓاَيُّھَا: اے] [النَّبِيُّ: نبی] [حَرِّضِ: ترغیب دو] [الْمُؤْمِنِيْنَ: مومن (جمع)] [عَلَي: پر] [الْقِتَالِ: جہاد] [اِنْ: اگر] [يَّكُنْ: ہوں] [مِّنْكُمْ: تم میں سے] [عِشْرُوْنَ: بیس] [صٰبِرُوْنَ: صبر والے] [يَغْلِبُوْا: غالب آئیں گے] [مِائَـتَيْنِ: دو سو] [وَاِنْ: اور اگر] [يَّكُنْ: ہوں] [مِّنْكُمْ: تم میں سے] [مِّائَةٌ: ایک سو] [يَّغْلِبُوْٓا: وہ غالب آئیں گے] [اَلْفًا: ایک ہزار] [مِّنَ: سے] [الَّذِيْنَ كَفَرُوْا: وہ لوگ جنہوں نے کفر کیا (کافر)] [بِاَنَّهُمْ: اس لیے کہ وہ] [قَوْمٌ: لوگ] [لَّا يَفْقَهُوْنَ: سمجھ نہیں رکھتے]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer