Qari: |
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.
میں ان سے طالب رزق نہیں اور نہ یہ چاہتا ہوں کہ مجھے (کھانا) کھلائیں
[مَآ اُرِيْدُ: نہیں میں چاہتا] [ مِنْهُمْ : ان سے] [مِّنْ رِّزْقٍ : کوئی رزق] [وَّمَآ اُرِيْدُ : اور نہیں میں چاہتا] [اَنْ : کہ] [يُّطْعِمُوْنِ : وہ کھلائیں مجھ کو]