ءَاَتَّخِذُ مِنۡ دُوۡنِہٖۤ اٰلِہَۃً اِنۡ یُّرِدۡنِ الرَّحۡمٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغۡنِ عَنِّیۡ شَفَاعَتُہُمۡ شَیۡئًا وَّ لَا یُنۡقِذُوۡنِ ﴿ۚ۲۳﴾

(23 - یٰسٓ)

Qari:


Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me?

کیا میں ان کو چھوڑ کر اوروں کو معبود بناؤں؟ اگر خدا میرے حق میں نقصان کرنا چاہے تو ان کی سفارش مجھے کچھ بھی فائدہ نہ دے سکے اور نہ وہ مجھ کو چھڑا ہی سکیں

[ءَاَتَّخِذُ : کیا میں بنا لوں] [مِنْ دُوْنِهٖٓ : اس کے سوا] [اٰلِــهَةً : ایسے معبود] [اِنْ : اگر] [يُّرِدْنِ : وہ چاہے] [الرَّحْمٰنُ : رحمن۔ اللہ] [بِضُرٍّ : کوئی نقصان] [لَّا تُغْنِ عَـنِّىْ : نہ کام آئے میرے] [شَفَاعَتُهُمْ : ان کی سفارش] [شَـيْـــًٔا : کچھ بھی] [وَّلَا يُنْقِذُوْنِ : اور نہ چھڑا سکیں وہ مجھے]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer