اِنۡ تُبۡدُوۡا خَیۡرًا اَوۡ تُخۡفُوۡہُ اَوۡ تَعۡفُوۡا عَنۡ سُوۡٓءٍ فَاِنَّ اللّٰہَ کَانَ عَفُوًّا قَدِیۡرًا ﴿۱۴۹﴾

(149 - النسآء)

Qari:


If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allah is ever Pardoning and Competent.

اگر تم لوگ بھلائی کھلم کھلا کرو گے یا چھپا کر یا برائی سے درگزر کرو گے تو خدا بھی معاف کرنے والا (اور) صاحب قدرت ہے

[اِنْ تُبْدُوْا: اگر تم کھلم کھلا کرو] [خَيْرًا: کوئی بھلائی] [اَوْ تُخْفُوْهُ: یا اسے چھپاؤ] [اَوْ تَعْفُوْا: یا معاف کردو] [عَنْ: سے] [سُوْۗءٍ: برائی] [فَاِنَّ: تو بیشک] [اللّٰهَ: اللہ] [كَانَ: ہے] [عَفُوًّا: معاف کرنیوالا] [قَدِيْرًا: قدرت والا]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer