بَلِ ادّٰرَکَ عِلۡمُہُمۡ فِی الۡاٰخِرَۃِ ۟ بَلۡ ہُمۡ فِیۡ شَکٍّ مِّنۡہَا ۫۟ بَلۡ ہُمۡ مِّنۡہَا عَمُوۡنَ ﴿٪۶۶﴾

(66 - النمل)

Qari:


Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are, concerning it, blind.

بلکہ آخرت (کے بارے) میں ان کا علم منتہی ہوچکا ہے بلکہ وہ اس سے شک میں ہیں۔ بلکہ اس سے اندھے ہو رہے ہیں

[بَلِ ادّٰرَكَ: بلکہ تھک کر رہ گیا] [عِلْمُهُمْ: ان کا علم] [فِي الْاٰخِرَةِ: آخرت (کے بارے) میں] [بَلْ هُمْ: بلکہ وہ] [فِيْ شَكٍّ: شک میں] [مِّنْهَا: اس سے] [بَلْ هُمْ: بلکہ وہ] [مِّنْهَا: اس سے] [عَمُوْنَ: اندھے]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer