وَ اِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡہُمُ ابۡتِغَآءَ رَحۡمَۃٍ مِّنۡ رَّبِّکَ تَرۡجُوۡہَا فَقُلۡ لَّہُمۡ قَوۡلًا مَّیۡسُوۡرًا ﴿۲۸﴾

(28 - الاسراء)

Qari:


And if you [must] turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word.

اور اگر تم نے اپنے پروردگار کی رحمت (یعنی فراخ دستی) کے انتظار میں جس کی تمہیں امید ہو ان (مستحقین) کی طرف توجہ نہ کرسکو اُن سے نرمی سے بات کہہ دیا کرو

[وَاِمَّا: اور اگر] [تُعْرِضَنَّ: تو منہ پھیر لے] [عَنْهُمُ: ان سے] [ابْتِغَاۗءَ: انتظار میں] [رَحْمَةٍ: رحمت] [مِّنْ: سے] [رَّبِّكَ: اپنا رب] [تَرْجُوْهَا: تو اس کی امید رکھتا ہے] [فَقُلْ: تو کہہ] [لَّهُمْ: ان سے] [قَوْلًا مَّيْسُوْرًا: نرمی کی بات]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer