And it is not the word of a poet; little do you believe.
اور یہ کسی شاعر کا کلام نہیں۔ مگر تم لوگ بہت ہی کم ایمان لاتے ہو
[وَّمَا هُوَ: اور نہیں وہ] [ بِقَوْلِ شَاعِرٍ: کسی شاعر کا قول] [ قَلِيْلًا مَّا تُؤْمِنُوْنَ: کتنا کم تم ایمان لاتے ہو]