Qari: |
Indeed, those who believe and do righteous deeds and establish prayer and give zakah will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے اور نماز پڑھتے اور زکوٰة دیتے رہے ان کو ان کے کاموں کا صلہ خدا کے ہاں ملے گا اور (قیامت کے دن) ان کو نہ کچھ خوف ہوا اور نہ وہ غمناک ہوں گے
[اِنَّ: بیشک] [الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا: جو لوگ ایمان لائے] [وَعَمِلُوا: اور انہوں نے عمل کئے] [الصّٰلِحٰتِ: نیک] [وَاَقَامُوا: اور انہوں نے قائم کی] [الصَّلٰوةَ: نماز] [وَاٰتَوُا: اور ادا کی] [الزَّكٰوةَ: زکوۃ] [لَھُمْ: ان کے لیے] [اَجْرُھُمْ: ان کا اجر] [عِنْدَ: پاس] [رَبِّهِمْ: ان کا رب] [وَلَا: اور نہ] [خَوْفٌ: کوئی خوف] [عَلَيْهِمْ: ان پر] [وَلَا: اور نہ] [ھُمْ: وہ] [يَحْزَنُوْنَ: غمگین ہوں گے]