وَ مَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِکَ مِنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا نُوۡحِیۡۤ اِلَیۡہِ اَنَّہٗ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّاۤ اَنَا فَاعۡبُدُوۡنِ ﴿۲۵﴾

(25 - الانبیآء)

Qari:


And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that, "There is no deity except Me, so worship Me."

اور جو پیغمبر ہم نےتم سے پہلے بھیجے ان کی طرف یہی وحی بھیجی کہ میرے سوا کوئی معبود نہیں تو میری ہی عبادت کرو

[وَ: اور] [مَآ اَرْسَلْنَا: نہیں بھیجا ہم نے] [مِنْ قَبْلِكَ: تم سے پہلے] [مِنْ رَّسُوْلٍ: کوئی رسول] [اِلَّا: مگر] [نُوْحِيْٓ: ہم نے وحی بھیجی] [اِلَيْهِ: اس کی طرف] [اَنَّهٗ: کہ بیشک وہ] [لَآ: نہیں] [اِلٰهَ: کوئی معبود] [اِلَّآ اَنَا: میرے سوا] [فَاعْبُدُوْنِ: پس میری عبادت کرو]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer