وَ ہٰذَا کِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰہُ مُبٰرَکٌ مُّصَدِّقُ الَّذِیۡ بَیۡنَ یَدَیۡہِ وَ لِتُنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰی وَ مَنۡ حَوۡلَہَا ؕ وَ الَّذِیۡنَ یُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَۃِ یُؤۡمِنُوۡنَ بِہٖ وَ ہُمۡ عَلٰی صَلَاتِہِمۡ یُحَافِظُوۡنَ ﴿۹۲﴾

(92 - الانعام)

Qari:


And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you may warn the Mother of Cities and those around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.

اور (ویسی ہی) یہ کتاب ہے جسے ہم نے نازل کیا ہے بابرکت جو اپنے سے پہلی (کتابوں) کی تصدیق کرتی ہے اور (جو) اس لئے (نازل کی گئی ہے) کہ تم مکے اور اس کے آس پاس کے لوگوں کو آگاہ کردو۔ اور جو لوگ آخرت پر ایمان رکھتے ہیں وہ اس کتاب پر بھی ایمان رکھتے ہیں اور وہ اپنی نمازوں کی پوری خبر رکھتے ہیں

[وَهٰذَا: اور یہ] [كِتٰبٌ: کتاب] [اَنْزَلْنٰهُ: ہم نے نازل کی] [مُبٰرَكٌ: برکت والی] [مُّصَدِّقُ: تصدیق کرنے والی] [الَّذِيْ: جو] [بَيْنَ يَدَيْهِ: اپنے سے پہلی (کتابیں)] [وَلِتُنْذِرَ: اور تاکہ تم ڈراؤ] [اُمَّ الْقُرٰي: اہل مکہ] [وَمَنْ: اور جو] [حَوْلَهَا: اس کے ارد گرد] [وَالَّذِيْنَ: اور جو لوگ] [يُؤْمِنُوْنَ: ایمان رکھتے ہیں] [بِالْاٰخِرَةِ: آخرت پر] [يُؤْمِنُوْنَ: ایمان لاتے ہیں] [بِهٖ: اس پر] [وَهُمْ: اور وہ] [عَلٰي: پر (کی)] [صَلَاتِهِمْ: اپنی نماز] [يُحَافِظُوْنَ: حفاظت کرتے ہیں]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer