فَاَوۡجَسَ مِنۡہُمۡ خِیۡفَۃً ؕ قَالُوۡا لَا تَخَفۡ ؕ وَ بَشَّرُوۡہُ بِغُلٰمٍ عَلِیۡمٍ ﴿۲۸﴾

(28 - الذّٰریٰت)

Qari:


And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.

اور دل میں ان سے خوف معلوم کیا۔ (انہوں نے) کہا کہ خوف نہ کیجیئے۔ اور ان کو ایک دانشمند لڑکے کی بشارت بھی سنائی

[فَاَوْجَسَ : تو اس نے محسوس کیا] [مِنْهُمْ : ان سے] [خِيْفَةً ۭ : ڈر] [قَالُوْا : وہ بولے] [لَا تَخَـفْ ۭ : تم ڈرو نہیں] [وَبَشَّرُوْهُ : اور انہوں نے بشارت دی] [بِغُلٰمٍ : ایک بیٹے کی] [عَلِيْمٍ : دانش مند]

Tafseer / Commentary

Select your favorite tafseer